nói rõ
- Verb:
- To clarify, to state clearly, to explain explicitly: The action of making something understood by providing clear, detailed, or unambiguous information. It involves removing doubt or confusion about a topic.
- To specify, to spell out: To give precise details or conditions about something.
- Verb:
- Giáo viên cần nói rõ yêu cầu của bài tập. (The teacher needs to clarify the requirements of the assignment.)
- Anh ấy đã nói rõ quan điểm của mình trong cuộc họp. (He stated his viewpoint clearly in the meeting.)
- Luật pháp nói rõ quyền và nghĩa vụ của công dân. (The law spells out the rights and obligations of citizens.)
"làm cho nói rõ" / "khiến cho nói rõ": To cause someone to clarify or to prompt clarification.
- Câu hỏi khó của phóng viên khiến cho chính trị gia phải nói rõ hơn. (The journalist's tough question made the politician clarify his stance.)
"nói rõ ra": To speak out plainly, to state outright (often used when something was previously implied or unclear).
- Đừng vòng vo, hãy nói rõ ra điều anh muốn. (Don't beat around the bush, say plainly what you want.)
Làm rõ (verb): To clarify, to elucidate (often used interchangeably with "nói rõ," but can be more general, not limited to verbal explanation).
- Báo cáo này làm rõ nguyên nhân của sự cố. (This report clarifies the cause of the incident.)
Giải thích rõ (verb phrase): To explain clearly.
- Xin hãy giải thích rõ quy trình này. (Please explain this process clearly.)
Trình bày rõ ràng (verb phrase): To present clearly.
- Anh ấy trình bày rõ ràng kế hoạch kinh doanh. (He presented the business plan clearly.)
- Giải thích: To explain.
- Làm sáng tỏ: To shed light on, to elucidate.
- Xác định: To define, to determine.
Nói rõ cho: To clarify for (someone).
- Tôi sẽ nói rõ cho cô ấy hiểu vấn đề. (I will clarify the issue for her to understand.)
Nói rõ về: To clarify about (a topic).
- Chúng ta cần nói rõ về các điều khoản hợp đồng. (We need to clarify the contract terms.)
Nói gì làm nấy / Nói được làm được: To be as good as one's word; to do what one says (related to the concept of clarity and follow-through in speech).
- Anh ta là người nói được làm được. (He is a man of his word.)
Nói thẳng nói thật: To speak directly and honestly (emphasizes frankness, which is a form of clarity).
- Trong công ty, văn hóa nói thẳng nói thật rất được khuyến khích. (In the company, a culture of speaking directly and honestly is highly encouraged.)
- Clarify